Mga Batang Sera
the|children|young ones
Junge Sera
Young Sera
어린 세라
Jonge Sera
Noong unang panahon, may isang masayang mag-anak.
Once|first|time|there was|one|happy family|family|family
Once upon a time, there was a happy family.
Pawang mga lalaki ang mga anak at hindi sila kailanman nag-aaway.
only||boys|||children|||they|ever||fight
The children are all boys and they never fight.
Tinutulungan nila ang kanilang magulang sa bukid at sa gawaing-bahay.
They help|they||their|parent||farm|||chores|house
They help their parents in the fields and in the housework.
Malaya nilang nagagawa ang anuman, maliban sa isang bagay.
Free|they|can do||anything|except|to|one|thing
They are free to do anything, except one thing.
Hindi sila maaaring lumapit sa apoy.
||may not|approach||fire
They cannot come near the fire.
Sa gabi lamang sila nagtatrabaho dahil sila ay mga sera!
|night|only||work|because|they|||night owls
They only work at night because they are sera!
Ngunit pinangarap ng isa na makita ang araw.
but|dreamed of|by|one|to|see||sun
But one dreams of seeing the sun.
Isang umaga, hindi niya nalabanan ang matinding pag-aasam.
one|morning|not||could not resist||intense|a-|longing
One morning, he couldn't resist the intense anticipation.
Pinigilan siya ng kanyang mga kapatid…
Stopped|her|by|his|plural marker|siblings
His brothers stopped him…
Subalit huli na ang lahat!
but|too late|||everything
But it was too late!
Siya ay nalusaw na ng mainit na araw.
||melted|||hot||
He was already melted by the hot sun.
Labis na nalungkot ang mga batang sera sa nakitang dinanas ng kapatid.
greatly||very sad|||children|sick||seeing|experienced suffering||brother
The sera children were very sad to see what their brother suffered.
Kaya gumawa sila ng paraan upang matupad ang kanyang pangarap.
so|make|||way|to|to fulfill||her|dream
So they made a way to make his dream come true.
Sama sama nilang hinubog ang serang labi ng kapatid at ginawa itong ibon.
Together|together|they|shaped together||serang|lips||sibling||made|this|bird
Together they shaped their brother's lips and turned it into a bird.
Dinala nila ang ibon sa tuktok ng bundok.
they brought|they||bird||peak||mountain
They took the bird to the top of the mountain.
At sabay ng pagsikat ng araw, lumipad ang ibon tungo sa liwanag ng araw, na may awit na taglay.
|together with|of|sunrise|||flew||bird|towards||light of|of the|of the sun|which|with|song|that|with a song
And as the sun rose, the bird flew into the sunlight, with a song in it.